5 Pragmatic Lessons Learned From Professionals
작성자 정보
- Brigitte 작성
- 작성일
본문
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
CLKs' awareness and 프라그마틱 capacity to tap into the benefits of relationships, as well as learner-internal elements, were important. The RIs from TS & ZL for instance, cited their relationships with their local professors as the primary reason for their rational decision to avoid criticizing a strict professor (see the example 2).
This article reviews all locally published pragmatic research on Korean up to 2020. It focuses on the most important pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion (DCT) is widely used in the field of pragmatic research. It has many advantages however, it also has some drawbacks. The DCT, for example, does not take into account individual and cultural variations. Additionally, the DCT is susceptible to bias and can result in overgeneralizations. As a result, it must be carefully analyzed before using it for research or assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to use two or more stages to manipulate social variables that affect politeness is a plus. This can assist researchers to study the role played by prosody in communicating across cultural contexts, a major challenge in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, the DCT is now one of the primary tools for analyzing learners' behaviors in communication. It can be used to analyze many issues, such as manner of speaking, turn-taking, and lexical choices. It can be used to assess phonological complexity in learners speaking.
Recent research utilized a DCT as a tool to assess the refusal skills of EFL students. The participants were given various scenarios and required to choose a suitable response from the choices provided. The researchers found that the DCT was more effective than other refusal measures, including a questionnaire and video recordings. Researchers warned, however, that the DCT should be employed with caution. They also suggested using other methods of data collection.
DCTs are often created with specific linguistic requirements in mind, such as the content and the form. These criteria are intuitive and based upon the assumptions of test developers. They may not be correct, and they could misrepresent the way that ELF learners actually refuse requests in real-world interactions. This issue requires more investigation into alternative methods of assessing refusal competency.
In a recent study DCT responses to student requests via email were compared with the responses of an oral DCT. The results revealed that DCTs preferred more direct and traditionally indirect request forms and used more hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study explored Chinese learners' choices when it comes to using Korean by using a range of experimental tools, including Discourse Completion Tasks (DCTs) Metapragmatic Questionnaires, Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs with upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked for reflections on their opinions and their refusals to participate in RIs. The results revealed that CLKs often chose to defy native Korean norms of pragmatism. Their decisions were influenced primarily by four factors: their personalities and multilingual identities, their ongoing life experiences and their relationship affordances. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment.
The MQ data were examined to identify the participants' choices in terms of their pragmatics. The data were classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were compared to their linguistic performance in the DCTs to determine whether they reflected pragmatic resistance or not. Interviewees were also required to explain why they chose an atypical behavior in certain situations.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were analyzed with descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This could be due to their lack of familiarity with the target languages, leading to an inadequate knowledge of korean's pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences to differ from L1 and L2 norms or to be more convergent towards L1 norms varied based on the DCT circumstances. For instance, in Situations 3 and 12, 프라그마틱 슬롯 사이트 the CLKs preferred to diverge from both L1 and pragmatic norms whereas in Situation 14 they favored a convergence to L1 norms.
The RIs also revealed that the CLKs were aware of their pragmatism in every DCT situation. The RIs were conducted one-to-one basis within two days of participants having completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, then coded by two independent coders. The coding process was an iterative process in which the coders discussed and read each transcript. The results of the coding process are compared with the original RI transcripts to determine how well they accurately portrayed the underlying behavior.
Interviews for refusal
The key issue in research on pragmatics is: Why do certain learners choose not to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question employing a variety of research tools, such as DCTs, MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 프라그마틱 추천 정품 확인법 (Www.Dermandar.com) 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. They were asked to perform the DCTs in their first language and complete the MQs either in their L1 or their L2. They were then invited to an RI where they were required to think about and discuss their responses to each DCT scenario.
The results showed that on average, the CLKs disapproved of native-speaker pragmatic norms in more than 40% of their answers. They did so even though they could produce native-like patterns. They were also aware of their pragmatic resistance. They attributed their resistance to learner-internal factors like their personality and multilingual identities. They also mentioned external factors such as relational advantages. They also discussed, for instance how their relationships with their professors allowed them to perform more comfortably in terms of the linguistic and social norms at their university.
However, the interviewees expressed concern about the social pressures and consequences that they might be subjected to if they strayed from their local social norms. They were concerned that their native counterparts may view them as "foreignersand believe that they are ignorant. This is similar to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker practical norms are not the norm for Korean learners. They may remain useful as a model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reconsider the usefulness of these tests in various cultural contexts and in specific situations. This will allow them to better understand the effects of different cultural environments on the pragmatic behavior and classroom interactions of students in L2. This will also aid educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.
Case Studies
The case study method is a research method that employs in-depth, participant-centered investigations to study a specific subject. This method utilizes numerous sources of information like documents, interviews, and observations to support its findings. This type of investigation is useful for examining specific or complex subjects that are difficult to quantify with other methods.
The first step in conducting a case study is to define the subject and the objectives of the study. This will allow you to determine which aspects of the subject matter are essential for investigation and which ones can be omitted. It is also helpful to read the literature to gain a general knowledge of the subject and place the situation within a larger theoretical framework.
This study was based on an open-source platform, the KMMLU Leaderboard [50], along with its benchmarks for Koreans, HyperCLOVA X, and LDCC Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean students were highly vulnerable to native models. They were more likely to choose incorrect answer choices that were literal interpretations of the prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also exhibited a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, further detracting from their quality of response.
Furthermore, the participants of this study were L2 Korean learners who had reached level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) in their third or second year of university, and were aiming to reach level 6 on their next attempt. They were asked to respond to questions regarding their WTC/SPCC, as well as understanding and pragmatic awareness.
The interviewees were presented with two scenarios, each of which involved an imagined interaction with their interlocutors and were asked to select one of the following strategies when making an inquiry. Interviewees were then asked to justify their choice. The majority of participants attributed their pragmatism to their personality. TS for instance, claimed that she was difficult to get along with and was hesitant to inquire about the health of her co-worker when they were working at a high rate despite the fact that she thought native Koreans would.
CLKs' awareness and 프라그마틱 capacity to tap into the benefits of relationships, as well as learner-internal elements, were important. The RIs from TS & ZL for instance, cited their relationships with their local professors as the primary reason for their rational decision to avoid criticizing a strict professor (see the example 2).
This article reviews all locally published pragmatic research on Korean up to 2020. It focuses on the most important pragmatic issues such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion (DCT) is widely used in the field of pragmatic research. It has many advantages however, it also has some drawbacks. The DCT, for example, does not take into account individual and cultural variations. Additionally, the DCT is susceptible to bias and can result in overgeneralizations. As a result, it must be carefully analyzed before using it for research or assessment purposes.
Despite its limitations, the DCT can be a valuable tool to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. Its ability to use two or more stages to manipulate social variables that affect politeness is a plus. This can assist researchers to study the role played by prosody in communicating across cultural contexts, a major challenge in cross-cultural pragmatics.
In the field of linguistics, the DCT is now one of the primary tools for analyzing learners' behaviors in communication. It can be used to analyze many issues, such as manner of speaking, turn-taking, and lexical choices. It can be used to assess phonological complexity in learners speaking.
Recent research utilized a DCT as a tool to assess the refusal skills of EFL students. The participants were given various scenarios and required to choose a suitable response from the choices provided. The researchers found that the DCT was more effective than other refusal measures, including a questionnaire and video recordings. Researchers warned, however, that the DCT should be employed with caution. They also suggested using other methods of data collection.
DCTs are often created with specific linguistic requirements in mind, such as the content and the form. These criteria are intuitive and based upon the assumptions of test developers. They may not be correct, and they could misrepresent the way that ELF learners actually refuse requests in real-world interactions. This issue requires more investigation into alternative methods of assessing refusal competency.
In a recent study DCT responses to student requests via email were compared with the responses of an oral DCT. The results revealed that DCTs preferred more direct and traditionally indirect request forms and used more hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study explored Chinese learners' choices when it comes to using Korean by using a range of experimental tools, including Discourse Completion Tasks (DCTs) Metapragmatic Questionnaires, Refusal Interviews (RIs). Participants were 46 CLKs with upper-intermediate ability who provided responses to DCTs and MQs. They were also asked for reflections on their opinions and their refusals to participate in RIs. The results revealed that CLKs often chose to defy native Korean norms of pragmatism. Their decisions were influenced primarily by four factors: their personalities and multilingual identities, their ongoing life experiences and their relationship affordances. These findings have implications for pedagogy for L2 Korean assessment.
The MQ data were examined to identify the participants' choices in terms of their pragmatics. The data were classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the selections were compared to their linguistic performance in the DCTs to determine whether they reflected pragmatic resistance or not. Interviewees were also required to explain why they chose an atypical behavior in certain situations.
The results of the MQs, DCTs and z-tests were analyzed with descriptive statistics and Z tests. The CLKs were found use euphemistic words like "sorry" or "thank you". This could be due to their lack of familiarity with the target languages, leading to an inadequate knowledge of korean's pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences to differ from L1 and L2 norms or to be more convergent towards L1 norms varied based on the DCT circumstances. For instance, in Situations 3 and 12, 프라그마틱 슬롯 사이트 the CLKs preferred to diverge from both L1 and pragmatic norms whereas in Situation 14 they favored a convergence to L1 norms.
The RIs also revealed that the CLKs were aware of their pragmatism in every DCT situation. The RIs were conducted one-to-one basis within two days of participants having completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, then coded by two independent coders. The coding process was an iterative process in which the coders discussed and read each transcript. The results of the coding process are compared with the original RI transcripts to determine how well they accurately portrayed the underlying behavior.
Interviews for refusal
The key issue in research on pragmatics is: Why do certain learners choose not to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question employing a variety of research tools, such as DCTs, MQs and RIs. The participants were comprised of 46 CLKs, 프라그마틱 추천 정품 확인법 (Www.Dermandar.com) 44 CNSs, and 45 KNSs from five Korean universities. They were asked to perform the DCTs in their first language and complete the MQs either in their L1 or their L2. They were then invited to an RI where they were required to think about and discuss their responses to each DCT scenario.
The results showed that on average, the CLKs disapproved of native-speaker pragmatic norms in more than 40% of their answers. They did so even though they could produce native-like patterns. They were also aware of their pragmatic resistance. They attributed their resistance to learner-internal factors like their personality and multilingual identities. They also mentioned external factors such as relational advantages. They also discussed, for instance how their relationships with their professors allowed them to perform more comfortably in terms of the linguistic and social norms at their university.
However, the interviewees expressed concern about the social pressures and consequences that they might be subjected to if they strayed from their local social norms. They were concerned that their native counterparts may view them as "foreignersand believe that they are ignorant. This is similar to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
These results suggest that native-speaker practical norms are not the norm for Korean learners. They may remain useful as a model for official Korean proficiency tests. Future researchers should reconsider the usefulness of these tests in various cultural contexts and in specific situations. This will allow them to better understand the effects of different cultural environments on the pragmatic behavior and classroom interactions of students in L2. This will also aid educators improve their methods of teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi, principal advisor at Stratways Group in Seoul, is a geopolitical risk consulting.
Case Studies
The case study method is a research method that employs in-depth, participant-centered investigations to study a specific subject. This method utilizes numerous sources of information like documents, interviews, and observations to support its findings. This type of investigation is useful for examining specific or complex subjects that are difficult to quantify with other methods.
The first step in conducting a case study is to define the subject and the objectives of the study. This will allow you to determine which aspects of the subject matter are essential for investigation and which ones can be omitted. It is also helpful to read the literature to gain a general knowledge of the subject and place the situation within a larger theoretical framework.
This study was based on an open-source platform, the KMMLU Leaderboard [50], along with its benchmarks for Koreans, HyperCLOVA X, and LDCC Solar (figure 1 below). The results of the study showed that L2 Korean students were highly vulnerable to native models. They were more likely to choose incorrect answer choices that were literal interpretations of the prompts, which were not based on the correct pragmatic inference. They also exhibited a strong tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, further detracting from their quality of response.
Furthermore, the participants of this study were L2 Korean learners who had reached level 4 on the Test of Proficiency in Korean (TOPIK) in their third or second year of university, and were aiming to reach level 6 on their next attempt. They were asked to respond to questions regarding their WTC/SPCC, as well as understanding and pragmatic awareness.
The interviewees were presented with two scenarios, each of which involved an imagined interaction with their interlocutors and were asked to select one of the following strategies when making an inquiry. Interviewees were then asked to justify their choice. The majority of participants attributed their pragmatism to their personality. TS for instance, claimed that she was difficult to get along with and was hesitant to inquire about the health of her co-worker when they were working at a high rate despite the fact that she thought native Koreans would.
관련자료
-
이전
-
다음
댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.